חולם בתימנית– המרצה חגי דוידוף בפרויקט מוזיקלי יוצא דופן

בסרטים רבים, כפי שאנחנו יודעים – פסקול טוב עושה את כל ההבדל. מעצבי סאונד, מוזיקאים ומלחינים לסרטים יוצאים למסעות חיפוש ארוכים אחר הסאונד המושלם, האותנטי והמקורי שילווה את הסרט עליו הם עובדים. כעת, אלה מהם שירצו טאצ’ של מוסיקה תימנית בסרט שלהם, יוכלו להשתמש בשירותים של Yemenite, ספריית הסאונד והסימפולים התימניים שהקים מרצה קורס קיובייס של המכללה, חגי דוידוף עם חברת sonokinetic.

חגי מספר לנו כיצד נולד הרעיון המיוחד:

״הרעיון לפרויקט נולד לאחר שהבנתי שאין כלי ווירטואלי המבוסס כולו על טהרת השירה התימנית המסורתית, וידעתי שהוא יכול לעניין רבים.״

ומי הקול מאחורי הקטעים שאנחנו שומעים?

“הזמר הוא אברהם אחארק, אותו הכרתי דרך מכר משותף בפורום “אקט מוזיקלי. שמעתי אותו שר, והשאר היסטוריה. עסקנו רבות בבחירת החומר הנכון, מציאת הטמפו והסולם לכל מזמור, תרגום הטקסטים וכו׳״.

ולמה רק תימנית?

“זהו, עכשיו אני מחפש זמר יידיש מוצלח”